تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

kyoto protocol أمثلة على

"kyoto protocol" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Negotiations on a successor to the Kyoto Protocol dominated the conference.
    وقد هيمنت على المؤتمر مفاوضات بشأن خلف بروتوكول كيوتو.
  • 1997 – The Kyoto Protocol opens for signature.
    فتح باب التوقيع على اتفاقية كيوتو.
  • Differential obligations as seen in the Kyoto Protocol can also encourage wider participation.
    ويمكن أيضًا أن تشجع الالتزامات التفاضلية كما في اتفاقية كيوتو مشاركة أكبر.
  • The Kyoto Protocol comes into effect.
    اتفاقية كيوتو تدخل حيز التنفيذ.
  • The Kyoto protocol was ending.
    كان بروتوكول كيوتو ينتهي.
  • The average annual increase of GHG emissions is 3%, remaining within the Kyoto Protocol limits.
    متوسط الزيادة السنوية لانبعاثات غازات الدفيئة هو 3%، وتبقى في العموم ضمن حدود بروتوكول كيوتو.
  • Australia ratified the Kyoto Protocol in December 2007 under the then newly elected Prime Minister Kevin Rudd.
    صدقت أستراليا على اتفاقية كيوتو في ديسمبر 2007 تحت رئيس الوزراء المنتخب آنذاك كيفن رود.
  • Yemen is not a signatory to the Kyoto Protocol but has acceded to it, which has the same legal effect as ratification.
    اليمن ليست من الدول موقعة على بروتوكول كيوتو ، لكن قد انضمت إليها، والذي له نفس التأثير القانوني كالتصديق.
  • The 37 Kyoto Protocol Parties, listed in Annex B of the treaty, have agreed to legally binding emission reduction commitments.
    وقد وافقت الدول السبع والثلاثون الموقعة على اتفاقية كيوتو، والمسرودة في الفهرس "ب" في الاتفاقية، على التزامات ملزمة قانونًا بتقليل الانبعاثات.
  • The substances subject to restrictions under the Kyoto protocol are either rapidly increasing their concentrations in Earth's atmosphere or have a large GWP.
    المواد التي تخضع لقيود اتفاقية كيوتو إما أن تراكيزها تزداد في غلاف الأرض الجوي أو أن لها احتمالية عالية لإحداث احترار.
  • On 10 April 2008, the Comoros became the 179th nation to accept the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
    وفي العاشر من أبريل عام 2008 أصبحت جزر القمر الدولة رقم 179 التي تقبل بروتوكول كيوتو الصادر عن الإتفاقية الإطارية للأمم المتحدة بشأن تغير المناخ.
  • Japan's capital Tokyo is preparing to force industry to make big cuts in greenhouse gases, taking the lead in a country struggling to meet its Kyoto Protocol obligations.
    تستعد اليابان بقوة لاتخاذ اجراءات في الصناعة من أجل تخفيضات كبيرة في انبعاث الغازات المسببة للاحتباس الحراري ،وقد أخذ زمام المبادرة في بلد يكافح للوفاء بالتزاماته بموجب معاهدة كيوتو.
  • Australia had not ratified the Kyoto Protocol until then, due to concerns over a loss of competitiveness with the US, which also rejects the treaty.
    وتشير الدلائل إلى أن أستراليا ستفي بأهدافها المطلوبة بموجب هذ الأتفاقية.و لم تصادق أستراليا على اتفاقية كيوتو حتى ذلك الحين بسبب المخاوف بشأن فقدان القدرة التنافسية مع الولايات المتحدة والتي ترفض أيضا المعاهدة.
  • Through the CDM, countries can meet their domestic emission reduction targets by buying greenhouse gas reduction units from (projects in) non Annex I countries to the Kyoto protocol (mostly developing countries).
    ويتضمن اتفاق كوبنهاغن تذييلين يتم فيه جمع أهداف خفض الانبعاثات للأطراف المدرجة في المرفق الأول (البلدان المتقدمة) وتدابير التخفيف الوطنية الملائمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (البلدان النامية).
  • They also declared that they would call on those countries that had not become Parties to the Convention on Biological Diversity, the Cartagena Protocol on Biosafety, and the Kyoto Protocol on climate change to become parties to these agreements.
    وأعلنوا أيضًا أنهم سيدعون تلك البلدان التي لم تصبح أطرافًا في اتفاقية التنوع البيولوجي وبروتوكول كارتاخينا بشأن السلامة الأحيائية، وبروتوكول كيوتو بشأن تغير المناخ أن تصبح أطرافًا في هذه الاتفاقات.
  • While Lomborg campaigned against the Kyoto Protocol and other measures to cut carbon emissions in the short-term, he argued for adaptation to short-term temperature rises, and for spending money on research and development for longer-term environmental solutions.
    في حين قام لومبو بحملة ضد بروتوكول كيوتو وغيرها من التدابير لخفض انبعاثات الكربون على المدى القصير، فقد دعا إلى التكيف مع ارتفاع درجات الحرارة على المدى القصير، وإنفاق الأموال على البحث والتطوير لحلول بيئية طويلة المدى.
  • The conference encompassed meetings of several bodies, including the 13th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change (COP 13), the 3rd Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (MOP 3 or CMP 3), together with other subsidiary bodies and a meeting of ministers.
    وشمل المؤتمر اجتماعات عدة هيئات، منها المؤتمر الثالث عشر للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ (كوب 13)، والاجتماع الثالث للأطراف في بروتوكول كيوتو (الاجتماع الثالث للأطراف أو الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو)، إلى جانب اجتماعات أخرى والهيئات الفرعية، واجتماع الوزراء.
  • South Korea is a member of the Antarctic-Environmental Protocol, Antarctic Treaty, Biodiversity Treaty, Kyoto Protocol (forming the Environmental Integrity Group (EIG), regarding UNFCCC, with Mexico and Switzerland), Desertification, Endangered Species, Environmental Modification, Hazardous Wastes, Law of the Sea, Marine Dumping, Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (not into force), Ozone Layer Protection, Ship Pollution, Tropical Timber 83, Tropical Timber 94, Wetlands, and Whaling.
    وتعد كوريا الجنوبية عضوا في البروتوكول في القطب الجنوبي والبيئة، معاهدة القطب الجنوبي، ومعاهدة التنوع البيولوجي، وبروتوكول كيوتو (تشكيل مجموعة سلامة البيئة (مجموعة الإمارات للاستثمار)، فيما يتعلق, مع المكسيك وسويسرا)، والتصحر، والأنواع المهددة بالانقراض، التغيير في البيئة، النفايات الخطرة، قانون البحار، البحرية، والإغراق الشامل للتجارب النووية معاهدة الحظر (وليس إلى القوة)، حماية طبقة الأوزون والتلوث الناجم عن السفن، للأخشاب المدارية 83، أخشاب المدارية 94، الأراضي الرطبة، وصيد الحيتان.